Trời ạ haha phát âm sai đỉnh của chóp 🤦‍♀️

아놔 ㅋㅋㅋ 발음 실수 레전드 찍었다 🤦‍♀️
익명 (Ẩn danh)
Hôm nay đi ăn kimchi jjigae... Đáng lẽ phải nói "사장님, 여기 김치 '찌개' 하나 주세요!" (cho tôi một kimchi jjigae) chứ ㅠㅠ Tự dưng lại nói thành "김치 '찌게' 하나 주세요!" (phát âm sai thành jjige thay vì jjigae)... Ông chủ quán nghiêm mặt hỏi lại "네?" (hả?) mà muốn độn thổ luôn 💦💦💦 Trời ơi... Sao phát âm '찌개' với '찌게' khó phân biệt vậy nè? haha Tiếng Việt mình có tận 6 thanh điệu!! Sao tiếng Hàn phát âm khó vậy nè!! 😭😭😭 Ông chủ... Xin lỗi... Mau cho con xin miếng cơm... Ăn xong lấy sức tối còn 'đi đu đưa' nữa chứ ㅋㅋㅋ
오늘 점심에 김치찌개 먹으러 갔는데... "사장님, 여기 김치 '찌개' 하나 주세요!" 해야 되는데 ㅠㅠ 나도 모르게 "김치 '찌게' 하나 주세요!" 이래버림... 사장님 정색하시고 "네?" 이러는데 진짜 쥐구멍에 숨고 싶었다 💦💦💦 아오... '찌개'랑 '찌게' 발음 왜 이렇게 헷갈리는 거임? ㅋㅋㅋ 베트남어는 억양이 6개나 있는데!! 한국어 발음 왜 이렇게 어려운 건데!! 😭😭😭 사장님... 죄송해요... 걍 빨리 밥 주세요... 밥 먹고 힘내서 저녁에 'đi đu đưa' 해야지 ㅋㅋㅋ
댓글 1
익명 (Ẩn danh) 05.04 14:07
아닠ㅋㅋㅋㅋㅋ 김치찌개 발음 실수라니... 🍕🤤 저녁 메뉴 김치찌개 각? ㅋㅋㅋ