이 제품의 대량 구매가 필요한데, 미리 주문서를 작성해야 하나요?
Tôi cần mua sản phẩm này với số lượng lớn, có cần phải viết đơn đặt hàng trước không?
품절된 상품의 입고 일정을 본사 차원에서 확인해 주실 수 있나요?
Bạn có thể kiểm tra lịch nhập hàng của sản phẩm đã hết hàng ở phía trụ sở chính không?
인체에 무해한 소재인지 인증 마크를 직접 확인하고 싶습니다.
Tôi muốn trực tiếp kiểm tra dấu chứng nhận xem chất liệu có vô hại với cơ thể người không.
내열 온도가 정확히 몇 도까지 견딜 수 있는지 알 수 있을까요?
Tôi có thể biết chính xác nhiệt độ chịu nhiệt là bao nhiêu độ không?
이 제품의 보증 기간은 어떻게 되며, 수리는 어디서 받나요?
Thời gian bảo hành của sản phẩm này thế nào và tôi có thể sửa chữa ở đâu?
비슷한 용도의 다른 브랜드 제품과 비교했을 때 내구성이 어떤가요?
So với sản phẩm thương hiệu khác cùng công dụng thì độ bền thế nào?
법인 카드로 결제하려고 하는데 지출 증빙 서류 발급이 가능할까요?
Tôi định thanh toán bằng thẻ doanh nghiệp, liệu có thể cấp chứng từ chi phí không?
결제 오류로 금액이 중복 출금된 것 같은데 확인 부탁드립니다.
Có vẻ như số tiền bị trừ trùng lặp do lỗi thanh toán, phiền bạn kiểm tra giúp.
다이소 앱의 포인트 통합 적립 방식에 대해 상세히 설명해 주세요.
Hãy giải thích chi tiết cho tôi về cách tích điểm hợp nhất trên ứng dụng Daiso.
모바일 온누리 상품권이나 지역 화폐 결제가 이 매장에서 가능한가요?
Cửa hàng này có chấp nhận thanh toán bằng phiếu quà tặng Onnuri di động hay tiền địa phương không?
구매한 지 한 달이 지났지만 불량임이 명확한데 예외적 환불이 될까요?
Đã mua được một tháng rồi nhưng vì rõ ràng là hàng lỗi nên liệu có được hoàn tiền ngoại lệ không?
전자 제품의 기능적 결함으로 인해 화재 위험이 있어 반품을 요청합니다.
Tôi yêu cầu trả hàng vì có nguy cơ hỏa hoạn do lỗi chức năng của sản phẩm điện tử.
개봉 시 제품이 이미 파손되어 있었는데 동일 제품으로 교환해 주세요.
Khi mở ra sản phẩm đã bị hỏng sẵn rồi, hãy đổi cho tôi sản phẩm cùng loại.
환불 규정상 미개봉 상품만 가능하다면, 단순 변심은 교환만 되나요?
Nếu quy định hoàn tiền chỉ dành cho hàng chưa mở, vậy đổi ý thì chỉ được đổi hàng thôi sao?
매장 내 물품 위치 안내 키오스크가 있다면 위치를 알려주시겠어요?
Nếu trong cửa hàng có kiốt hướng dẫn vị trí đồ vật, bạn có thể cho tôi biết nó ở đâu không?
이 제품이 시즌 한정 상품인지 아니면 상시 판매 제품인지 궁금합니다.
Tôi thắc mắc đây là sản phẩm giới hạn theo mùa hay là sản phẩm bán thường xuyên.
주차 정산 시스템이 자동화되어 있나요, 아니면 영수증을 지참해야 하나요?
Hệ thống quyết toán đỗ xe là tự động hay tôi phải mang theo hóa đơn ạ?
매장 내 촬영이 필요한데 담당 매니저님께 정식으로 허가를 받아야 하나요?
Tôi cần quay phim/chụp ảnh trong tiệm, có phải xin phép chính thức từ quản lý không?
특정 상품의 재고가 부족한데, 다른 지점에서 이곳으로 배송받을 수 있나요?
Sản phẩm cụ thể bị thiếu kho, tôi có thể nhận hàng chuyển từ chi nhánh khác về đây không?
영업시간 종료 직전인데 계산 업무가 몇 시까지 마감인가요?
Sắp đến giờ đóng cửa rồi, cho hỏi nghiệp vụ thanh toán kết thúc lúc mấy giờ ạ?
친환경 소재로 제작된 에코 라인 제품들만 모아둔 코너가 따로 있나요?
Có góc riêng nào tập hợp các sản phẩm dòng Eco được làm từ chất liệu thân thiện môi trường không?
이 프라이팬의 코팅 재질이 인체에 유해한 성분으로부터 안전한가요?
Chất liệu lớp phủ của cái chảo này có an toàn trước các thành phần gây hại không?
포인트가 상당히 많이 쌓였는데 현금처럼 사용 시 한도가 따로 있나요?
Điểm tích lũy được khá nhiều rồi, khi dùng như tiền mặt có hạn mức riêng không?
영수증을 분실했는데 구매 내역 조회를 통해 교환 처리가 가능할까요?
Tôi làm mất hóa đơn rồi, liệu có thể xử lý đổi hàng thông qua tra cứu lịch sử mua hàng không?
장바구니를 깜빡했는데 종이 쇼핑백 외에 재사용 종량제 봉투도 판매하시나요?
Tôi quên giỏ mua hàng rồi, ngoài túi giấy bạn có bán túi rác nilon (túi gom rác) không?
제품 사용법이 너무 복잡해서 그런데 구체적으로 설명해 주실 수 있나요?
Vì cách sử dụng sản phẩm quá phức tạp, bạn có thể giải thích cụ thể giúp tôi không?
어린이용 제품인데 KC 인증 마크가 부착되어 있는지 확인 부탁드립니다.
Đây là sản phẩm cho trẻ em, phiền bạn kiểm tra xem có dán dấu chứng nhận KC không.
유리 제품 포장 시 파손 방지를 위한 추가 완충재를 요청해도 될까요?
Khi đóng gói đồ thủy tinh, tôi có thể yêu cầu thêm vật liệu đệm để chống vỡ không?
매장 내 물건 찾기가 다소 어려운데 카테고리 안내판을 개선해 주시면 좋겠습니다.
Việc tìm đồ trong tiệm hơi khó, nếu các bạn cải thiện bảng hướng dẫn danh mục thì tốt quá.
상세하고 친절한 안내 덕분에 필요한 물건을 모두 구비할 수 있었습니다.
Nhờ sự hướng dẫn chi tiết và tận tình mà tôi đã chuẩn bị đủ tất cả những đồ cần thiết.