제 피부가 민감한데 자극적이지 않을까요?
Da của tôi nhạy cảm thì liệu có bị kích ứng không ạ?
지성 피부에 적합한 수분크림 추천해 주세요.
Hãy giới thiệu cho tôi kem dưỡng ẩm phù hợp với da dầu.
이 제품 성분이 순한 편인가요?
Thành phần của sản phẩm này có lành tính không ạ?
여드름 흉터 케어에 효과가 있나요?
Cái này có hiệu quả trong việc chăm sóc sẹo mụn không?
끈적임 없이 촉촉한 타입을 원해요.
Tôi muốn loại dưỡng ẩm mà không gây bết dính.
이거랑 저거랑 어떤 게 더 잘 나가요?
Cái này với cái kia, cái nào bán chạy hơn ạ?
기획 세트 구성이 어떻게 돼요?
Cấu phần của set quà tặng này gồm những gì ạ?
이 색상이 저한테 잘 어울릴까요?
Màu này liệu có hợp với tôi không nhỉ?
테스터 말고 새 제품은 진열대에 없나요?
Trên kệ không còn hàng mới ngoài đồ dùng thử ạ?
증정품은 어떤 걸 주시나요?
Tôi sẽ được tặng kèm quà tặng (hàng tặng) gì ạ?
미백 기능성 인증을 받은 제품인가요?
Sản phẩm này đã được chứng nhận chức năng làm trắng chưa ạ?
자외선 차단 지수가 어떻게 돼요?
Chỉ số chống nắng (SPF) của cái này là bao nhiêu ạ?
개봉 후 사용 기간이 얼마나 되나요?
Thời hạn sử dụng sau khi mở nắp là bao lâu ạ?
혹시 이 제품 샘플을 써볼 수 있을까요?
Liệu tôi có thể dùng thử mẫu thử của sản phẩm này không?
품절된 상품은 언제쯤 재입고 되나요?
Sản phẩm đã hết hàng thì khi nào sẽ về lại ạ?
세일 가격이 적용된 거 맞나요?
Giá này đã được áp dụng giảm giá chưa ạ?
쿠폰 바코드는 어디에 보여드리면 돼요?
Tôi nên đưa mã vạch coupon cho bạn xem ở đâu ạ?
포인트 적립은 전화번호로 할게요.
Tôi sẽ tích điểm bằng số điện thoại ạ.
기프트카드로 결제 가능한가요?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ quà tặng (gift card) không?
현금영수증 발행해 주실 수 있나요?
Bạn có thể xuất hóa đơn tiền mặt cho tôi không?
면세 받으려면 최소 얼마 이상 사야 해요?
Để được miễn thuế thì phải mua tối thiểu bao nhiêu ạ?
여권 실물 대신 사진으로도 확인 되나요?
Kiểm tra bằng ảnh chụp thay vì hộ chiếu gốc có được không?
공항이 아니라 여기서 바로 환급받는 거죠?
Tôi sẽ được hoàn tiền ngay tại đây chứ không phải ở sân bay đúng không?
면세 처리된 영수증 꼭 챙겨주세요.
Hãy nhớ đưa cho tôi hóa đơn đã được xử lý miễn thuế nhé.
단순 변심으로 인한 교환도 가능한가요?
Có thể đổi hàng do tôi thay đổi ý định không ạ?
제품에 결함이 있어서 환불하고 싶어요.
Tôi muốn hoàn tiền vì sản phẩm có lỗi.
영수증을 잃어버렸는데 교환이 될까요?
Tôi làm mất hóa đơn rồi thì có được đổi hàng không ạ?
쇼핑백이 찢어졌는데 하나 더 주실 수 있나요?
Túi mua hàng bị rách rồi, bạn cho tôi xin thêm một cái được không?
선물용이라 가격표 좀 떼어주세요.
Vì là đồ tặng nên làm ơn bóc giúp tôi giá tiền đi nhé.
도움 주셔서 정말 감사합니다.
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giúp đỡ.